《晏子使楚》原文翻译及赏析pdf

2024-02-15 来源:安博体育官方下载安装

  该【《晏子使楚》原文翻译及赏析 】是由【花开花落】上传共享,文档总共【7】页,该文档可以不要钱在线阅览,有必要了解更多关于【《晏子使楚》原文翻译及赏析 】的内容,可以正常的运用淘豆网的站内搜索功用,挑选本身合适的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需求取得完好电子版,请下载此文档到您的设备,便利您修改和打印。《晏子使楚》原文翻译及赏析

  “使狗国者从狗门入,今臣使楚,不妥从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚

  王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,

  比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各

  有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂

  晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之****辞者也。今方来,吾欲辱

  之,何故也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者

  对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴

  闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒类似,其实味不同。所以然者何?

  水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:

  去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今日我出使到楚国来,不该

  该从这个狗门进去。”迎候来宾的人带晏子改从大门进去。(晏子)参见楚王。楚

  王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做青鸟使。”晏子答复说:“齐国的国都临淄有

  七千五百户人家,人们一同打开袖子,就能遮天;挥洒汗水,便是下雨;街上行人

  膀子靠着膀子,脚尖碰脚后跟,怎样能说齐国没有人呢?”楚王说:“已然这样,

  那么为何会打发你来呢?”晏子答复说:“齐国差遣青鸟使,各有不同的规则,那

  些有德有才的人被差遣出使到有德有才的君主地点的国家,没有德没有才的人被派

  遣出使到没有德没有才的国王地点的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以

  个能说会道的人,现在他正要来,我想要凌辱他,用什么方法呢?”侍臣答复说:

  “在他来的时分,大王请答应咱们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:

  ‘(他)是做什么的?’(我则)答复说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)

  问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)答复:‘(他)犯了偷窃罪。’

  一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公役)答复说:

  “(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东

  西的吗?”晏子脱离座位答复道:“我传闻(这样一件事):橘树生长在淮河以南

  的当地便是橘树,生长在淮河以北的当地便是枳树,仅仅叶子相像算了,他们的果

  实滋味却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土当地不相同啊。老大众生长在齐

  国不偷东西,到了楚国就偷东西,难道楚国的水土使大众长于偷东西吗?”楚王笑

  谓左右曰,左右,古义:近旁的人。今义:左右表方位,概数(如:600字左

  齐之****辞者也****古义:娴熟。今义:学****br/

  贡问怎样交朋友。孔子说:“忠言相告,好话对导,他不听就算了,不要自找羞

  辱。”但是大都后人对这个成语的了解来自本篇课文。楚王三次想凌辱晏子,成果

  不光垂手可得被晏子化解了,最终反被晏子凌辱了。成语的意思是说自己所遭到的

  淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,便是一片云;大伙儿甩一把汗,便是一阵雨;

  街上的行人膀子擦着膀子,脚尖碰着脚跟。大王怎样说齐国没有人呢?”(晏子的

  这段话里,衍生出三个成语:一是举袂成云;二是挥汗成雨:挥,甩掉;我们用手

  洒出去的汗珠就像下雨相同,描述人许多。当然,这一成语后来也描述出汗许多,

  就不是原先的含义了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,膀子靠膀子;踵,脚跟;接

  踵,脚尖碰脚跟。肩挨肩,脚碰脚,描述人多,拥堵。这一成语也写作“摩肩接

  道哇?淮南的柑橘,又大又甜。但是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还

  不是因为水土不同吗?相同道理,齐国人在齐国休养生息,好好地劳作,一到楚

  国,就做起响马来了,也许是两国的水土不同吧。”(这段话中包含了一个成语:

  南橘北枳。枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南边之橘移植淮河之北就会

  变成枳。比方同一物种因环境条件不同而产生变异。)后人遂用“南橘北枳”来比

  喻环境对人的影响,现代汉语中好像用于贬义稍多些,描述某种事物因为环境的变

  楚国,决意与楚修好,共抗晋国。在这种情况下,晏子作为使者拜访了楚国。此刻

  楚国由楚灵王执政,他目空全国,傲慢自傲,因而计划凌辱一下齐国的使节,所以

  晏子机敏善辩的才干和政治家。交际家的风姿。说明晰凌辱他人的人到头来必定受

  交际无小事,尤其在牵涉到国格的时分,更是一点点不行侵略。晏子以针尖对

  麦芒的方法,保持了国格,也保护了个人庄严。晏婴是聪明机敏,能说会道,勇

  公元前547年,齐景公即位。前548年,因为齐景公在晋国拜访时的傲慢态

  度,引起了晋国高层的不满,所以派出戎行对齐施行震撼性进犯,齐景公一开始并

  不在意,但后来晋国戎行简直十万火急,使得他不得不服软。经过这次经验,齐景

  公意识到单凭齐国的力气是无法与强晋抗衡的,所以他将目光放到了南边的楚国,

  决意与楚修好,共抗晋国。在这种情况下,晏子作为使者拜访了楚国。《晏子使


搜索